12+
Anno 1800 - Official Announcement Trailer - Gamescom 2017
[свернуть]
Анонсированы ремастеры Age Of Empires 2 и 3
Вчера мы уже писали, что Microsoft выпустит Age of Empires Definitive Edition — ремастер классической стратегии 1997 года, причем уже 19 октября. Также компания анонсировала новую часть серии — Age of Empires IV, разработку которой ведет студия Relic, известная своим многолетним опытом в стратегиях.
Это еще не все. Microsoft подтвердила, что на пути улучшенные версии Age of Empires II и Age of Empires III. Интересно, что HD-версия AoE 2 уже выходила в 2013 году и получала огромное дополнение.
Отличные новости для ветеранов PC-гейминга, которые росли и даже учили историю в серии Age of Empires. Пока же ждем, чем порадует Relic.
Источник[свернуть]
Главный редактор Windows Cental: Спрос на Xbox One X намного превосходит ожидания Microsoft
Главный редактор издания Windows Central Джез Корден, не раз делившийся правдивой инсайдерской информацией о Microsoft, сообщает, что спрос на мощную игровую консоль Xbox One X значительно превосходит ожидания американского платформодержателя. Выражается это в большом количестве предварительных заказов, прием которых был открыт после презентации на Gamescom 2017. Исходя из слов Кордена, они "намного опережают" план. Microsoft обещает пользователям лучшие версии мультиплатформенных игр на Xbox One X и поддержку "настоящих 4K".
Xbox One X выходит 7 ноября 2017 года по цене в $499. В России за систему попросят 39,990 рублей.
Источник[свернуть]
Они не ожидали, что вообще кто-то купит?
Age of Empires IV, Relic. Понятно, расходимся. Стратегий нет и не будет.
ВЛГ ща ходит по геймскому. Он огромный, куча стэндов разной тематики + от разных разрабов. Есть ретро зона, где есть практически все консоли и компы прошлого со всякими редкостями типа 3д виртуальных очков для сеги 88 года. В зоне скваресофт увидел косплейщицу механика из фф15, жирную
- - - Updated - - -
- - - Updated - - -
Последний раз редактировалось Corax; 22.08.2017 в 14:27.
Хад, а точнее, хЭд в своем репертуаре. Тралл (Thrall) так и остался Траллом, а то что поменяли Артеса (Arthas) на Артаса (что правильнее!), но нет. А чего тогда не бомбишь на Darnasus который стал в итоге Дарнас(ом)? Хотя изначально имел правильный перевод, Дарнасус. Короче кто то проспал 9 лет и пропустил движуху шоша, где так же юзверы правили перевод не только отдельных моментов (как лучше и прочее), но и исправляли тонну косяков локазации. Причем косяки и сейчас проскальзывают, например из недавнего:
Eng: - I never believed, that Sargeras could be stopped. Perhaps You will prove me wrong.
Rus: - Я так и не смог дать Саргерасу отпор. Теперь у тебя есть шанс.
Kil'jaeden Ending Cinematic
[свернуть]
Kil'jaeden Ending Cinematic (Русский)
[свернуть]
Классный перевод который полностью ломает персонажа. А хочешь еще фишечку? В конце фраза была фраза с музыкой напряженной. Не звучит знакомо? Ах да, про*бана отсылка аж к синематику из W3 TFT
Скрытый текст
[свернуть]
Но зато нужно вспоминать теперь не артес, а артас, не келтузед, а келтузад. И вообще яо что косяки довольно таки сильнее проскальзывают.
Или другой пример.
http://ru.wowhead.com/item=1282927) Описание правого артефакта Льда - Клинки павшего рыцаря (Морозный Жнец) - описание будет исправлено с надмозга "... королем станешь ты." на "Когда мои дни будут сочтены, ты станешь королем" ибо это является прямой отсылкой к синематику WotLK, ибо в английской версии описание гласит "When my days have come to an end, you shall be king" как раз повторяя слова синематика.
RU - https://www.youtube.com/watch?v=L3Mg6lk6yyA
EU - https://www.youtube.com/watch?v=BCr7y4SLhck
Такая же проблема в описание второго клинка (Вестник Холода), в ру описание "Я покажу тебе правосудие смерти и истинный смысл страха.", что не отображает слова сказанные при Вратах Гнева устами Короля-Лича (внизу ролик), в то же время должно быть сказано "Я покажу тебе что такое страх и познакомлю с правосудием смерти.", ибо в английской озвучке и сказано, и написано в описание "I will show you the justice of the grave... and the true meaning of fear." Да, я понимаю что ранее поменялось местами, но не надо губить отсылку к истории =/
Врата гнева - https://www.youtube.com/watch?v=zn_Rh2inmxo
http://ru.wowhead.com/item=128293
Причем что забавно, перевод предмета после тикета был изменен не в контент-патче, а в одну из сред, после тех-обслуживания, через 2-3 недели. Ну точно халявщики!
А он и не играл никогда.
(пост должен был еще ночью появится, но пекач умер тогда)
Alan Mix,
А еще гномов сделали дварфами.
Ну а трэлл как минимум в оф книгах был, как там в вовке я хз офк.
Последний раз редактировалось had; 22.08.2017 в 15:16.
South Park: The Fracture But Whole: Gamescom 2017 Gameplay Walkthrough
[свернуть]
Учитывая что дворфы и гномы - это приколюхи идут аж с времен Толкиена, ты как всегда обделался.
А еще трэлл был ровно в 0 книгах, ну так, на будущее. Ох вейт, он ведь и в самом Warcraft 3 был Траллом. Короче репорт @ токсичное общение @ провокация @ тупой троллинг.
Переименовывал это когда была Лиза, а стала Серёгой. А когда Йован/Джован/Иован - проблемы транскрипции, так же как и Артас/Артес. Не знаю какие дебилы (знаю, 1С же) переводили Вар3, сделали то они с душой, но косяков в имени с попыткой присобачить адаптацию - хреново. И да, адаптация (а еще можно вспомнить про локализацию, ее раздел) как раз и отвечает за переводы различных имен на народный пример, за примером далеко уходить не будем - Ивасик (типо Вася) и Джонник (Джони). Вот здесь идёт именно адаптация. Для второстепенного персонажа это не так важно. Но будет важно если бы какой нить Артас стал даже не Артесом, а Артуром, то наверняка у нас были бы глорщики которые орали КОРОЛЬ ЛИЧ АРТУР, КОКОКО.
Но ладно, поднимать срач времен 2003-2008 годов такое себе.
Но всех бессмертней тот, кому сквозь прах земли
Какой-то новый мир мерещился вдали — Несуществующий и вечный,
Кто цели неземной так жаждал и страдал,
Что силой жажды сам мираж себе создал
Среди пустыни бесконечной.
шьйорт побйери, мб кто помнит варана, так вот он запускал пару месяцев назад стримы по ВоВу и рейдам, приходят они, им говорят страту, естественно они пару раз фейлят пока учатся, но блин, на каждого боса есть одна черт побери страта прохождения, шаг влево шаг вправо - расстрел, прям пиши бота и давай ему команды если на экране мигнуло предупреждение Х -> делать действие Y.
Выучив что нужно делать, проходить проще некуда, время от времени отсеивая из гильды школьников и больных дцп которым это все не по силам.
прошел недавно dishonored 2 на стрим. отличная игра без сюжета. прямо как дум. голая и отличная механика, но сюжета почти нет. но ей это на удивление не мешает.
как и deus ex MD Dishonored очень хорошая игра, советую всем в нее поиграть, но понимайте, что здесь по факту просто набор громадных уровней, каждый из которых имеет свою собственную историю. Bethesda сделала еще одну игру про геймплей, а не про сюжет. сейчас собираюсь пройти прей, полагаю, что там та же история
Какие еще приколюхи, в русский язык это слово пришло из латыни. На английском дварф, на русском гном.
Тут проблема в близах, которые для вовки слизали систему днд, где есть дварфы и гномы.
кококо обделался, учи матчасть лол.
https://knigogid.ru/books/37980-povelitel-klanov/toread
А вот и книга, трэльБольше со мной не спорь с тем, кто умней тебя.
Последний раз редактировалось had; 22.08.2017 в 19:37.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)