Страница 106 из 109 ПерваяПервая ... 65696104105106107108 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,101 по 2,120 из 2171

Тема: Клуб любителей изучения иностранных языков

  1. #2101
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Интересную вещь обнаружил (нет):
    Humiliation - унижение
    Humility - смирение


  2. #2102
    забанен навсегда
    Регистрация
    07.05.2017
    Сообщений
    94
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Интересную вещь обнаружил (нет):
    Humiliation - унижение
    Humility - смирение

    Если бы не ку3, хрен бы я знал как по английский унижение.

  3. #2103
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Nokia 8 вводит моду на новые селфи Bothie

    Изображение

    [свернуть]

    Bothie — это новый вид двусторонних селфи от Nokia. Функция Dual-Sight позволяет записывать фото и видео одновременно с основной и фронтальной камеры, разделяя изображение на две половины. Также в таком формате можно вести онлайн-трансляции в Facebook или YouTube.


    - - - Добавлено - - -

    А как правильно задавать вопросы вида "ты не *что-то там*? например "you're not a native english speaker" превратить в вопрос, не меняя сильно структуры. "Aren't you a native english speaker" по-моему несет немного другой оттенок? Можно конечно добавить в конец "are you", но это тоже не то. I'm confused
    Последний раз редактировалось Void92; 17.08.2017 в 08:27.

  4. #2104
    забанен навсегда
    Регистрация
    16.02.2014
    Сообщений
    9,403
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Aren't you a native english speaker
    А если not убрать?
    Последний раз редактировалось Konstantin.V; 17.08.2017 в 11:39.

  5. #2105
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Ну вот пример: допустим человек пытается лечить кого-то, но ты начинаешь понимать, что он на самом деле не доктор, и спрашиваешь "ты ведь не доктор?".

  6. #2106
    Активный участник
    Регистрация
    14.05.2013
    Адрес
    Город-на-Горхоне
    Сообщений
    434
    You're not a doctor, right? как вариант. Ну или вместо right можно are you
    Последний раз редактировалось Горб святейший; 17.08.2017 в 12:36.

  7. #2107
    забанен навсегда
    Регистрация
    16.02.2014
    Сообщений
    9,403
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Ну вот пример: допустим человек пытается лечить кого-то, но ты начинаешь понимать, что он на самом деле не доктор, и спрашиваешь "ты ведь не доктор?".

  8. #2108
    забанен навсегда
    Регистрация
    13.12.2011
    Сообщений
    6,943
    Цитата Сообщение от Konstantin.V Посмотреть сообщение

  9. #2109
    Активный участник
    Регистрация
    16.09.2010
    Сообщений
    1,338
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Nokia 8 вводит моду на новые селфи Bothie

    Изображение

    [свернуть]







    - - - Добавлено - - -

    А как правильно задавать вопросы вида "ты не *что-то там*? например "you're not a native english speaker" превратить в вопрос, не меняя сильно структуры. "Aren't you a native english speaker" по-моему несет немного другой оттенок? Можно конечно добавить в конец "are you", но это тоже не то. I'm confused
    Are you, by any chance, a native speaker?

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Ну вот пример: допустим человек пытается лечить кого-то, но ты начинаешь понимать, что он на самом деле не доктор, и спрашиваешь "ты ведь не доктор?".
    You're not really a doctor, are you?
    Про нативного спикера контекст не понял, сорри.

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Konstantin.V, Вот этот товарищ звучит крайне странно, но он говорит о ценах в фунтах, значит явно из Британии, но разве так говорят обычные люди?
    Вообще очень чистый британский акцент у него, распространенный тоже.
    Последний раз редактировалось Foreseer; 18.08.2017 в 03:54.

  10. #2110
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    До меня не доходит смысл текста, начиная с предложение "Now, any watch captain..."

    Изображение

    [свернуть]

  11. #2111
    Активный участник
    Регистрация
    16.09.2010
    Сообщений
    1,338
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    До меня не доходит смысл текста, начиная с предложение "Now, any watch captain..."

    Изображение

    [свернуть]
    Какие именно предложения не понятны? Чтобы все не переводить.

  12. #2112
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    Какие именно предложения не понятны?
    С "Now, any watch captain..." до "Luckily, there's are still...". Кстати, "there's are" это опечатка? Ну, в принципе, если объясните понятие turn в этом контексте, то про егерей и браконьеров будет понятно.
    Последний раз редактировалось Void92; 18.08.2017 в 17:34.

  13. #2113
    забанен навсегда
    Регистрация
    13.12.2011
    Сообщений
    6,943
    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    Чтобы все не переводить
    А попробуй перевести всё, сохраняя стиль.

  14. #2114
    Активный участник
    Регистрация
    16.09.2010
    Сообщений
    1,338
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    С "Now, any watch captain..." до "Luckily, there's are still...". Кстати, "there's are" это опечатка? Ну, в принципе, если объясните понятие turn в этом контексте, то про егерей и браконьеров будет понятно.
    А, офигенный текст, я тут и не переведу на русский нормально. В общем этот капитан - коррупционер, и за счет него эти все браконьеры живут как короли и заправляют тут всем.
    Это старое что-то? Откуда это?

    Да, это опечатка.
    to turn в этом контексте "стать чем-либо или кем-либо"

    Цитата Сообщение от Namynnuz Посмотреть сообщение
    А попробуй перевести всё, сохраняя стиль.
    Я попробовал, но из меня очень плохой переводчик.
    Последний раз редактировалось Foreseer; 18.08.2017 в 18:15.

  15. #2115
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    Это старое что-то? Откуда это?
    Из игры Mount & Blade: Warband, а там средневековье, 1200 год

    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    В общем этот капитан - коррупционер
    Да это понятно, но там что-то закручено с зарплатой и наниманием преступников, и я это никак не пойму.

  16. #2116
    Активный участник
    Регистрация
    16.09.2010
    Сообщений
    1,338
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Из игры Mount & Blade: Warband, а там средневековье, 1200 год


    Да это понятно, но там что-то закручено с зарплатой и наниманием преступников, и я это никак не пойму.
    Ну нормальные капитаны которые стоят своих денег имеют у себя парочку воров и грабителей, которые докладывают на остальных. А этот - полностью устраивает их на работу, они делают чего хотят, а он получает часть их дохода.

  17. #2117
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    Ну нормальные капитаны которые стоят своих денег имеют у себя парочку воров и грабителей, которые докладывают на остальных. А этот - полностью устраивает их на работу, они делают чего хотят, а он получает часть их дохода.
    Благодарю Блин, всё оказалось таким простым, но я насчитал целых 4 момента, которые мешали понять текст

  18. #2118
    Активный участник
    Регистрация
    16.09.2010
    Сообщений
    1,338
    Цитата Сообщение от Void92 Посмотреть сообщение
    Благодарю Блин, всё оказалось таким простым, но я насчитал целых 4 момента, которые мешали понять текст
    Там довольно трудный текст. Обращайся.

  19. #2119
    Активный участник Аватар для Void92
    Регистрация
    02.05.2011
    Адрес
    Krasnoyarsk
    Сообщений
    22,130
    Моё сегодняшнее приобретение от автора данного канала Интересно, стоит ли оно свои 385р.

    Изображение

    [свернуть]

    Обзор от автора

    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Void92; 19.08.2017 в 13:48.

  20. #2120
    забанен навсегда
    Регистрация
    16.02.2014
    Сообщений
    9,403
    Цитата Сообщение от Foreseer Посмотреть сообщение
    to turn в этом контексте "стать чем-либо или кем-либо"
    Но если было бы написано "turned onto", то смысл был бы противоположный тому, что в отрывке. По крайней мере, дефолтный смысл в контексте капитана городской стражи
    Последний раз редактировалось Konstantin.V; 20.08.2017 в 15:45.

Страница 106 из 109 ПерваяПервая ... 65696104105106107108 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Подскажите книгу для изучения java
    от dagestanec228 в разделе Общий форум
    Ответов: 39
    Последнее сообщение: 10.08.2016, 09:47
  2. Росстат закупил элитные автомобили для изучения села
    от Void92 в разделе Политика: новости и дискуссии
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 20.01.2016, 17:21
  3. Озвучка SC2 WoL(8 языков)
    от Apophis в разделе Моды и редактор карт
    Ответов: 93
    Последнее сообщение: 18.07.2011, 16:07
  4. Несколько языков в одной установке
    от Hongeldon в разделе Свалка
    Ответов: 30
    Последнее сообщение: 12.09.2010, 16:32
  5. ВОД/записи реплеев с толковыми терранами для изучения
    от TheOnly в разделе Реплеи, ВОДы, Трансляции
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 22.06.2010, 16:31

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •