Konstantin.V, ну а кто, если не ты?
Обычно тогда люди меняют порядок слов, чтобы не повторять слова. Someone shot at me at the shopping centre. С двумя at никто в здравом уме говорить не будет.
Ну видишь, люди думали, что бабочки масло воровали - вот и назвали маслолетунами
Кстати я выцепляю рандомные посты, cорри если не к месту, ребята.
Последний раз редактировалось Foreseer; 01.02.2017 в 15:09.
Так использование past tense с did типа did walked это из той же серии, как "rip in peace" - я думал на такое уже никто не агрится, в 2017-то
Кстати, рекомендую Divinity: Original Sin всем изучающим. Там, конечно, уровень английского выше среднего и может быть тяжело, но меня прям очень затянула интересными диалогами с хорошим использованием литературных слов и идиом.
Последний раз редактировалось Foreseer; 01.02.2017 в 15:20.
Знакомый британец делает постоянно ошибки тут, человеку уже больше 20 лет, с образованием. Кроме этого, конечно, классически делает в their/they're/there. Вот так вот
Мне тян постоянно приходится обьяснять почти все разговорные обороты. Но вообще игра того стоит. Если приходится часто лезть, то стоит отложить, да.
Последний раз редактировалось Foreseer; 01.02.2017 в 15:38.
Последний раз редактировалось Hukutoss; 01.02.2017 в 15:46.
"You'll need to suffer to make any real art"
"Nothing is more real than nothing"
“A goal without a plan is only a wish”
Только это нашел
Можно конечно пройти её и так, без словарика, суть диалогов всё равно ясна, но толку от этого не будет, ведь знаний так не прибавится
- - - Добавлено - - -
Японский? японский это же вообще страх
- - - Добавлено - - -
А второй какой?
Чисто для примера -вот заставка. Из неё я не знаю: tainted, gulls, envy, yer, sail in, wits. Т.е. за 2 минуты ролика уже имеем 6 незнакомых слов
to taint - загрязнить, запятнать(в том контексте запятнать)
gulls - это же сокращение от seagulls? Или seagulls это удлиненное от gulls.. чайки в общем.
envy - зависть, наверное, не досмотрел до этого момента
yer - это либо you, либо your, разговорное и нестандартное слово
sail in - вплывать, т.е подплывать к берегу наверное?
wits - это наверное использовалось как наше "извилины", т.е "напрягать извилины" например - мозги в общем. Или интеллект, что-то из этого духа.
Вообще если только эти непонятны - это довольно таки хороший результат, т.к много из них действительно либо разговорных либо литературных. Тоже не часто эти слова можно встретить, ну wits("to outwit") и envy используются еще в разговоре, но другие уже совсем редко.
В видео такой диалект английского старенький, типа деревенского - наверное из-за этого и проблема.
Последний раз редактировалось Foreseer; 01.02.2017 в 16:25.
Возможно это и неплохо в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной, когда вся игра состоит из кучи диалогов... Пример и незнакомые слова: slumber, sanctity, defiler, toiled, profaners, poachers, crept, sacred, deceiver, deign. И так почти на каждом шагу. Конечно можно догадаться и по контексту об их примерных значениях, но опять же - какой смысл проходить так игру?
Хотя с другой стороны - а как иначе выучишь язык?
Могу только позавидовать твоему терпению и упорству
Я тоже некоторых не знаю - sanctity, toiled, deign. Слова сами себя не выучат, придется лезть в словарь за определениями
Ну sanctity я предполагаю, что что-то священное - sanctum же святое место. А вот остальные хрен знает. Причина, почему эти слова непонятны, как я уже говорил, проста:
Честно говоря, для изучения языка на уровень среднего натива это не нужно. Ну poachers(браконьеры), slumber(литературное "спать"), defiler(a person or object that pollutes something), crept(past от to creep), deceiver(тот, кто обманывает для своей выгоды) и sacred(святой) - это еще в принципе используемые, хотя кроме "a poacher" и "sacred" ты я думаю слов в повседневной жизни не встретишь, они очень редко употребляются. Редко - это я за годы повседневного общения не разу не услышал. Slumber один раз в игре какой-то слышал. Остальное - не. Ну "profaners" еще можно в религиозной речи тоже услышать наверное, типа, богохульники
Так что я думаю что тебе не стоит конечно заморачиваться, это не то, что нужно людям изучать. Это полезно, если хочется говорить прямо с богатым запасом, но тебя тоже скорее всего многие не будут понимать.
Последний раз редактировалось Foreseer; 01.02.2017 в 17:14.
Т.е. я зря потратил деньги на покупку очередной игры, в которую не буду играть впрочем, ничего нового
Новый план: в ожидании нового масс эффекта буду потихоньку проходить предыдущие на ютубе на англ., там то точно не должно быть profaners'ов хотя я это сильно загнул, ведь меня ещё ждёт vocabulary in use elementary
- - - Добавлено - - -
За 30 минут просмотра прохождения mass effect anki разросся с 44 до 200 карточек (78 новых слов) но в сравнении с divinity это конечно рай
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)